从军行其五原文翻译 从军行其五的原文翻译

从军行其五原文翻译:大漠狂风起时 , 飞沙走石 , 遮天蔽日 , 天色为之昏暗;战士们半卷着红旗 , 接到战报后立即出击;前锋部队昨夜在洮河北岸和敌人展开了激战 , 中途捷报传来 , 敌酋已被生擒 。《从军行·其五》原文:大漠风尘日色昏 , 红旗半卷出辕门 。前军夜战洮河北 , 已报生擒吐谷浑 。

从军行其五原文翻译 从军行其五的原文翻译

文章插图
《从军行·其五》的赏析
全诗首句“大漠风尘日色昏”描绘出大漠的特色景象 , 以边塞气候的暴烈突显出边塞环境的恶劣 , 烘托出战事的激烈与紧张;第二句“红旗半卷出辕门”突显出军队出征时迅猛、凌厉的声势 。
从军行其五原文翻译 从军行其五的原文翻译

文章插图
【从军行其五原文翻译 从军行其五的原文翻译】后两句“前军夜战洮河北 , 已报生擒吐谷浑”则从侧面表现出唐军兵力绰绰有余 , 胜券在握 , 反映了唐军强大的战斗力 , 表现出戍边将士听到前方部队首战告捷的消息时的欣喜心情

    推荐阅读