三峡郦道元原文和译文 三峡郦道元原文是什么


三峡郦道元原文和译文 三峡郦道元原文是什么

文章插图
1、原文:《三峡》
【作者】郦道元 【朝代】南北朝
自三峡七百里中 , 两岸连山 , 略无阙处 。重岩叠嶂 , 隐天蔽日 , 自非亭午夜分 , 不见曦月 。
至于夏水襄陵 , 沿溯阻绝 。或王命急宣 , 有时朝发白帝 , 暮到江陵 , 其间千二百里 , 虽乘奔御风 , 不以疾也 。
春冬之时 , 则素湍绿潭 , 回清倒影 , 绝??多生怪柏 , 悬泉瀑布 , 飞漱其间 , 清荣峻茂 , 良多趣味 。
每至晴初霜旦 , 林寒涧肃 , 常有高猿长啸 , 属引凄异 , 空谷传响 , 哀转久绝 。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长 , 猿鸣三声泪沾裳 。”
2、翻译:
【三峡郦道元原文和译文 三峡郦道元原文是什么】在三峡七百里之间 , 两岸都是连绵的高山 , 完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁 , 遮挡了天空和太阳 。若不是在正午半夜的时候 , 连太阳和月亮都看不见 。等到夏天水涨 , 江水漫上小山丘的时候 , 下行或上行的船只都被阻挡了 , 有时候皇帝的命令要紧急传达 , 这时只要早晨从白帝城出发 , 傍晚就到了江陵 , 这中间有一千二百里 , 即使骑上飞奔的马 , 驾着疾风 , 也不如它快 。等到春天和冬天的时候 , 就可以看见白色的急流 , 回旋的清波 。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子 。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树 , 山峰之间有悬泉瀑布 , 在之上飞流冲荡 。水清 , 树荣 , 山高 , 草盛 , 确实趣味无穷 。在秋天 , 每到初晴的时候或下霜的早晨 , 树林和山涧显出一片清凉和寂静 , 经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫 , 声音持续不断 , 非常凄惨悲凉 , 空荡的山谷里传来猿叫的回声 , 悲哀婉转 , 很久才消失 。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长 , 猿鸣三声泪沾裳 。”

    推荐阅读